CUENTOS DE TETUÁN

CUENTOS DE TETUÁN

CUENTOS POPULARES DE TETUÁN RECOGIDOS DE LA TRADICIÓN ORAL Y TRADUCIDOS AL ESPAÑ

BENCHEKROUN, SIHAM

18,00 €
IVA inclós
Enviament en 4-5 dies feiners aprox.
Editorial:
Universidad de Granada
Any d'edició:
2017
Matèria
Llibres infantils
ISBN:
978-84-338-6007-1
Pàgines:
144
Enquadernació:
Rústica
18,00 €
IVA inclós
Enviament en 4-5 dies feiners aprox.
Afegir a favorits

?¡Tetuán, dulce y arisca Tittawin! Ciudad encantadora de finos trazos andalusíes, de maneras refinadas y púdicas, hija de Granada y hermana pequeña de Fez, ciudad sabia y rebelde, a ti que has inspirado a tantos escritores y artistas te dedico esta humilde antología en recuerdo de los días vividos en tu regazo??


Siham Benchekroun ha realizado un trabajo minucioso contra el olvido. Ha recopilado pacientemente, de boca de contadoras aficionadas, estos cuentos tradicionales y canciones de juegos infantiles de Tetuán.
Con ternura y rigurosidad, la autora se ha esforzado en restituir en lengua francesa el sabor y la finura de cada cuento recogido (o reescrito) en el antiguo dialecto tetuaní, que el lector puede ahora disfrutar también tanto en el original árabe tetuaní como en español.
A medida que nos adentramos en los cuentos, encontramos a jóvenes chicas, bellas a la par que avispadas, que consiguen desbaratar las trampas de hombres volubles, a inocentes huérfanas cuya bondad y virtud son el mejor remedio contra la maldad, incluso a animales entrañables y de gran sabiduría. En fin, se trata de unas cancioncillas de una poesía inalterable.

El cuento, un crisol de identidades y memorias, es un testimonio valioso de las tradiciones de una comunidad, transmite sus creencias y sus valores bajo un aire de diversión. Pero este patrimonio oral, deliciosa expresión de la sabiduría popular, se está perdiendo inexorablemente por las profundas alteraciones producidas en nuestras sociedades. Esta colección de cuentos tetuaníes contribuye a la salvaguarda de este legado.



Nacida en Fez, Siham Benchekroun es novelista, poetisa y autora de relatos en lengua francesa, la mayoría de sus obras ha sido traducida al árabe.

Articles relacionats

  • PRINCESA PEDORRETA, LA
    TIBI, MARIE
    Tres aventuras con algo de elegancia y distinción, bastantes pedos... ¡y una buena dosis de libertad! Castilla no es una princesa como las demás. No le gustan los bailes ni los príncipes encantadores, los vestidos y las coronas de diamantes le dan igual, y odia tocar el arpa y bordar corazones. En cambio, se lo pasa en grande con Armando, el hijo del granjero, corriendo, cuidan...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    16,95 €

  • LOS PELIGROS DEL SOL. INSOLACIÓN
    VV.AA.3
    A Nico el camaleón le encanta tomar el sol en la playa. Después de un buen rato, empieza a sentir náuseas y dolor de cabeza. ¿Qué le está pasando? ...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    7,50 €

  • MAL DE QUEIXAL. CÀRIES
    MICHELE AMPOLLINI / IVAN GARCÍA MORENO / ELISA CUADRADO GODIA
    La mare de Tamara la tigressa li compra un gelat a la filla. Però quan li pega el primer mos, la menuda nota molt de mal en un queixal. ...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    7,50 €

  • DOLOR DE MUELAS. CARIES
    VV.AA.3
    La mamá de Tamara la tigresa le compra un helado a su hija. Pero al primer bocado, la pequeña siente un tremendo dolor de muelas. ...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    7,50 €

  • LA CONJURA DEL PLOMO
    VÁZQUEZ BELTRÁN, ÁFRICA
    En el Madrid de 1614, los alquimistas Catalina Escudero y su maestre son los únicos supervivientes capaces de reconstruir su Hermandad de alquimistas. ...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    10,95 €

  • ELS PERILLS DEL SOL. INSOLACIÓ
    MICHELE AMPOLLINI / IVAN GARCÍA MORENO / ELISA CUADRADO GODIA
    A Nico el camaleó li encanta prendre el sol a la platja. Després d’una bona estona, comença a sentir nàusees i mal de cap. Què li passa? ...
    Últim exemplar. Enviament en 48 h.

    7,50 €