LOS ESTUDIOS DESCRIPTIVOS DE TRADUCCIÓN Y MÁS ALLÁ. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGAC

LOS ESTUDIOS DESCRIPTIVOS DE TRADUCCIÓN Y MÁS ALLÁ. METODOLOGÍA DE LA INVESTIGAC

ADUCCIÓN

TOURY, GIDEON

32,95 €
Tax Included (IVA)
Delivery in 4-5 working days approx.
Publishing house :
Ediciones Cátedra
Year of edition:
2004
Matter
Diccionarios
ISBN:
978-84-376-2174-6
Pages :
376
Binding :
Rústica
Collection :
Linguistica
32,95 €
Tax Included (IVA)
Delivery in 4-5 working days approx.
Add to favorites

Presentación de la traducción; Introducción a la edición española; Introducción: En defensa de los Estudios Descriptivos de Traducción.
Primera parte. La posición central de los Estudios Descriptivos y de los EDT.
Segunda parte. Los Estudios Descriptivos de Traducción: una exposición razonada.
Capítulo 1. Las traducciones como hechos de la cultura ?meta?. Cómo llegar a las implicaciones metodológicas a partir de una suposición.
Excurso A. La pseudotraducción y su significado
Capítulo 2. La naturaleza y el papel de las normas en traducción; Capítulo 3. Cómo establecer un método para los estudios descriptivos; Capítulo 4. El par «segmentos que reemplazan» + «segmentos reemplazados»; Capítulo 5. Un «estudio descriptivo» ilustrativo. Los pares tautológicos como soluciones en traducción.
Tercera parte. La traducción en contexto. Una selección de casos.
Capítulo 6. Entre un ?Poema de Oro? y un soneto shakespeariano; Capítulo 7. Lección de traducción indirecta; Capítulo 8. La organización del texto literario y las estrategias de traducción. Cómo filtrar un texto a través de un modelo intermedio.
Excurso B. La «traducción de textos literarios» frente a la «traducción literaria».
Capítulo 9. Cómo sopesar soluciones provisionales. Posibilidades y consecuencias; Capítulo 10. Cómo se materializa una traducción. El monólogo de Hamlet en hebreo; Capítulo 11. Los elementos léxicos específicos de las traducciones y su tratamiento lexicográfico; Capítulo 12. La experimentación en los Estudios de Traducción. Avances, perspectivas y problemas.
Excurso C. Cómo se convierte en traductor un hablante bilingüe. Aproximación a un modelo evolutivo.
Cuarta parte. Más allá de los Estudios Descriptivos. Hacia Leyes de Comportamiento Traductor
Bibliografía.

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el "mapa" de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El "mapa" de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este "mapa" el papel de la rama descriptiva es vital, ya que sobre ella descansan tanto la posibilidad de formular una teoría originada en la práctica de la traducción como las aplicaciones que de ella se deriven.
En torno a los Estudios Descriptivos de Traducción (EDT) se articulan la teoría y las aplicaciones, cuya propia existencia depende de ellos. Al hablar de los EDT nos referimos con frecuencia a hechos empíricos, constatables, a la realidad que existe frente a la especulación. Los EDT son el puente entre la teoría y la práctica, el punto de partida necesario hacia los estudios aplicados, y constituyen un camino de ida y vuelta entre la práctica real y la que los traductores producirán en el futuro. Son sin duda una potente metodología que ha permitido secuenciar los distintos pasos de la investigación básica en Estudios de Traducción, todo un "protocolo" de actuación investigadora.

Artículos relacionados

  • DICCIONARIO HISTORICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    REAL ACADEMIA ESPAÑOLA ASOCIACION DE ACA
    10 tomos y más de 20.000 páginas que reúnen el trabajo de las Academias de la Lengua en la historia de nuestras palabras durante más de un siglo.El Diccionario histórico de la lengua española consta de dos partes: los tomos I-III reproducen lo publicado entre 1960 y 1996, cuando se interrumpió su publicación para crear las bases de datos que han hecho posible el Avance de la nu...
    Only one copy available. Shipping in 48

    600,00 €

  • DICCIONARI MANUAL GREC CLÀSSIC-CATALÀ
    PABÓN DE URBINA, JOSÉ MARÍA / FERNÁNDEZ-GALIANO (APÈNDIX GRAMATICAL), MANUEL
    El diccionari concebut per facilitar l'accés a la llengua grega a totes les generacions d'estudiants d'humanitats i esdevenir l'eina ideal per traduir els textos de l'autors clàssics que formen part del currículum oficial.- 35000 articles revisats- Abundant fraseologia i exemples extrets d'autors clàssics - Recull lèxic des d'Homer fins al Nou Testament - Indicació dels règims ...
    Only one copy available. Shipping in 48

    24,95 €

  • DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS
    REAL ACADEMIA ESPAÑOLA / ASOCIACION DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA
    Nueva edición ampliada y actualizada del Diccionario panhispánico de dudas, la respuesta clara y argumentada a las dudas más habituales que plantea el uso del español.El Diccionario panhispánico de dudas es una obra de consulta compuesta por más de 70.000 entradas, con información de carácter fonográfico (pronunciación, acentuación, puntuación, grafías, etc.), morfológico (plur...
    Only one copy available. Shipping in 48

    36,90 €

  • DICCIONARIO ILUSTRADO LATÍN-ESPAÑOL/ ESPAÑOL-LATÍN
    VOX EDITORIAL
    Este diccionario, que ha acompañado a diversas generaciones de estudiantes en su labor de traducir los textos latinos que forman parte del currículo oficial en el Bachillerato y la Universidad, es una herramienta imprescindible tanto para traducir a los autores clásicos como para profundizar en la cultura latina. En esta edición renovada se ofrece:- 30.000 entradas en la parte ...
    Only one copy available. Shipping in 48

    24,95 €

  • PEIX I SAL
    LLORCA IBI, FRANCESC XAVIER
    Peix i sal. Història lèxica de la saladura és un recorregut per les paraules que componen el lèxic valencià dels peixos salats. A la costa mediterrània, la sardina, l'aladroc, la melva, el bísol, el marraix i altres éssers marins són un aliment bàsic de sabor potent i suggeridor. Uns sabors que ens apleguen també a través de la veu dels seus protagonistes. ...
    Only one copy available. Shipping in 48

    10,00 €

  • DICCIONARIO BÁSICO DE SINÓNIMOS, ANTÓNIMOS Y PARÓNIMOS
    EQUIPO EDITORIAL
    1.1CBD 01.1 10000000000000000 ...
    Only one copy available. Shipping in 48

    6,00 €